I have the complete Gargantua and Pantagruel by Rabelais lined up.
I have that one sitting on the shelf as well. I found out that my copy is an old translation, so I'm trying to decide if I should get the recent one since mine was only $2 or 3. I think I'll start that one after the Divine Comedy which should take plenty of time, so it might not be till next year. Let us know how it goes!
My copy is an older translation, too. Not the Urquhart/Le Motteux one, but the Cohen version. Translation reviews were somewhat subjective when I was trying to pick which one to get, but seemed the general consensus was that Cohen stayed truest to the spirit of the books (without that stilted, dry tone of the former). I've heard the newer Screech edition modernizes the language to the point of making the narrative 'choppy,' so thought I'd stay with the one that allegedly flows the best. I've never read any of them before, though, so I have no real way of knowing! Was already laughing my ass off looking over the contents page with promising chapters like "How the Lords Kissmyarse and Suckfizzle pleaded before Pantagruel without Advocates," 'To prove that the Codpiece is the principal piece in a Warrior's Armour" and "How Grandgouzier realized Gargantua's marvelous intelligence, by his invention of the Arse-wipe."
Kind of disappointed I couldn't find a copy with Gustave Doré's epic illustrations included, though.